
1981.2.19號維塔斯出生在拉脫維亞,其父親當時在拉從事政治活動.有人曾認為維塔斯是他的藝名,其實這是個非常普通的拉脫維亞名.七歲起他遷往奧代斯居住,而後有遷往莫斯科,在莫斯科他只待了半年,就是在這半年裏他開始接觸音樂.
很多人都認為維塔斯是一個神秘的人物,因為沒有一個記者採訪過他.這樣就傳出了他的脖子上長著腮的說法.其實維塔斯不接受記者採訪是因為在合同裏寫了這條.私底下他是一個非常健談的人.而他的脖子上更是根本不可能有腮的,之所以會有這樣的說法都是炒作的結果.但維達斯的聲線確實與眾不同,這就是他為什麼能飆那麼高的音的原因.
裡面,我最喜歡的,是他的 Опера №2
Vitas"讓婦女們保持沉默"
"讓婦女保持沉默"
用閹割的方法創造女高音或女低音究竟起源於何時,歷史並未給予確切的解答,但音樂史學家們都認為,閹割之風的延續與羅馬天主教堂的教規大有關系。聖·保羅有一句名言:"在教堂裏讓你們的婦人保持沉默",因此婦女被禁止參加聖詠合唱。每當需要唱女高音時,就由小男孩或閹人歌手來擔任。
16世紀初葉,在羅馬天主教堂裏和歌劇中同時出現了閹人歌手,從此義大利閹人隊伍不斷擴大。在著名作曲家蒙特威爾地創作的歌劇《奧菲歐》中,一位閹伶擔任了主角。音樂學家赫裏奧特認為,到18世紀,70%的歌劇男演員是閹人;另一位學者則估計,那時在義大利每年有多4000之眾的男童接受閹割。
許多著名的作曲家(如蒙特威爾地、莫札特等)為閹人歌唱家創作了歌劇及其歌曲。那時,無論是義大利的教堂,還是英格蘭的歌劇院,在歐洲大部分的國家裏,到處都有閹人歌手的歌聲。
德國一位學者寫道:"年輕的閹人歌手嗓音清脆、動聽、無與倫比,任何女性都不可能具有如此清脆、有力而又甜美的歌喉。"18世紀英國著 名的音樂史學家查理斯·帕尼曾這樣描述1734年法裏內在倫敦演唱時的情景:"他把前面的曲調處理得非常精細,樂音一點一點地逐漸增強,慢慢升到高音,爾 後以同樣方式緩緩減弱,下滑至低音,令人驚奇不已。歌聲一停,立時掌聲四起,持續五分鐘之久。掌聲平息後,他繼續唱下去,唱得非常輕快,悅耳動聽。其節奏之輕快,使那時的小提琴很難跟上。"就連對閹伶一向持有偏見的法國著名劇作家伏爾泰也承認:"他們(指閹伶)的歌喉之美妙,比女性更勝一籌。"
1772年,貝尼訪問德國時,發現維爾茨堡公爵在他的頤和園內養著15名閹人歌手,宮內還有兩個專事於閹割手術的外科醫生,據說這位公爵"沉迷于歌劇,幾乎因此而毀了他的臣民"。在尼泊爾,許多年輕的閹伶在音樂學院受訓。閹童和一般男孩一樣,入學年齡為8-20歲,校規很嚴,一視同仁。學生必須服從音樂老師,即使受罰,罰得不合理,學生也不敢頂撞老師。除了嚴厲的校規,閹人學生受到的心理壓力及其危害特別大。閹生穿衣往往與眾不同,而且在演出中扮演的角色引人注目,往往穿女人服裝,扮演"性感女郎"。
有關閹割的手術過程,我們今天只能從法國律師查理斯·安基隆的《閹人論》一書中找到一些文學性的描述,無法知道其準確性如何。但有一點是顯而易見的,即閹割既非切斷通向睾丸的血管,也不是割去睾丸本身,而是在動手術前,先讓男童進行溫水浴以便軟化睾丸,爾後緊按住他的頸靜脈,直至他 失去知覺,這時才開始動手術。
VITAS雖然不是閹伶歌手,但是他的高音甚至能讓女性汗顏,不得不說是一個奇跡。
No comments:
Post a Comment